¿Cuánto gana un intérprete en Estados Unidos?

Salario de los intérpretes de idiomas

A medida que entran en Estados Unidos más personas que no hablan inglés, la demanda de intérpretes -que convierten las conversaciones orales de un idioma a otro- crece rápidamente. Según la Oficina de Estadísticas Laborales de Estados Unidos, el número de puestos de trabajo de intérprete en 2018 alcanzó un máximo de más de 76.000. Se prevé que el crecimiento del empleo en los próximos ocho años sea del 19%, lo que es mucho más rápido que la media (7-13%). Cuánto dinero ganan los intérpretes? Depende del campo en el que trabajen, de los idiomas que hablen y de las cualificaciones que tengan.

Según PayScale, los intérpretes ganan entre 25.000 y 83.000 dólares anuales. Los intérpretes principiantes ganan una media de entre un 9 y un 19% menos que los intérpretes con más experiencia, y los intérpretes que hablan idiomas de gran demanda suelen ganar entre un 11 y un 29% más que otros profesionales. Los salarios más altos se encuentran en los intérpretes que dominan el lenguaje de signos americano, mientras que los intérpretes que hablan chino mandarín, ruso y árabe tienen salarios ligeramente más bajos, pero aún así se encuentran en el extremo superior del espectro, según PayScale.

¿Cuánto ganan los traductores en Estados Unidos?

¿Cuánto gana un intérprete y traductor? Los intérpretes y traductores ganaron un salario medio de 52.330 dólares en 2020. El 25% mejor pagado ganó 72.630 dólares ese año, mientras que el 25% peor pagado ganó 38.410 dólares.

¿Están bien pagados los intérpretes?

Según PayScale, los intérpretes ganan entre 25.000 y 83.000 dólares de salario anual. Los intérpretes principiantes ganan una media de entre un 9 y un 19% menos que los intérpretes con más experiencia, y los intérpretes que hablan idiomas de gran demanda suelen ganar entre un 11 y un 29% más que otros profesionales.

¿Dónde ganan más dinero los intérpretes?

Los intérpretes simultáneos ganan mucho dinero. Los trabajos mejor pagados no son los de los traductores. Los intérpretes simultáneos son los mejor pagados en el sector de los servicios lingüísticos. Eso es porque es el trabajo más duro.

Cuánto cobran los intérpretes por hora

Entorno laboral: Los intérpretes trabajan en entornos como colegios, hospitales, juzgados, salas de reuniones y centros de conferencias. Algunos trabajan para empresas de traducción e interpretación, organizaciones individuales o clientes privados. Muchos traductores también trabajan a distancia. Los intérpretes y traductores autónomos suelen tener horarios de trabajo variables. La mayoría de los intérpretes y traductores trabajan a tiempo completo durante el horario comercial habitual.

Cómo llegar a serlo: Aunque los intérpretes y traductores suelen necesitar al menos una licenciatura, el requisito más importante es dominar el inglés como lengua materna y al menos otro idioma.

A continuación te contamos todo lo que necesitas saber sobre la carrera de intérprete y traductor con todo lujo de detalles. Como primer paso, echa un vistazo a algunos de los siguientes empleos, que son trabajos reales con empleadores reales. Podrás ver los requisitos reales de la carrera profesional para empleadores que están contratando activamente. El enlace se abrirá en una nueva pestaña para que puedas volver a esta página y seguir leyendo sobre la carrera:

¿Cuál es la diferencia entre un intérprete y un traductor?

Los intérpretes median entre las lenguas de forma oral, mientras que los traductores trabajan con material escrito. En cuanto a los conocimientos lingüísticos, los traductores deben tener una sólida capacidad de comprensión lectora, transferencia y producción en la lengua de destino.

¿Se necesita un título para ser traductor?

No es necesario tener un título universitario para ser traductor. Como mínimo, necesitarás un título de bachillerato o GED. La respuesta larga sigue siendo no, pero un título ayuda. Según la Oficina de Estadísticas Laborales (BLS), la mayoría de los puestos de entrada como traductor o intérprete buscan una licenciatura.

¿Qué idioma extranjero se paga más?

El chino es el idioma mejor pagado

De las 10 lenguas analizadas, los hablantes de chino son los mejor pagados, ya que ganaban 11.89.234 rupias al año de media en diciembre, más del doble del salario medio anual en la India durante ese periodo.

Cuánto gana un intérprete de español

A medida que más personas que no hablan inglés entran en Estados Unidos, la demanda de intérpretes -que convierten las conversaciones orales de un idioma a otro- crece rápidamente. Según la Oficina de Estadísticas Laborales de Estados Unidos, el número de puestos de trabajo de intérprete en 2018 alcanzó un máximo de más de 76.000. Se prevé que el crecimiento del empleo en los próximos ocho años sea del 19%, lo que es mucho más rápido que la media (7-13%). Cuánto dinero ganan los intérpretes? Depende del campo en el que trabajen, de los idiomas que hablen y de las cualificaciones que tengan.

Según PayScale, los intérpretes ganan entre 25.000 y 83.000 dólares anuales. Los intérpretes principiantes ganan una media de entre un 9 y un 19% menos que los intérpretes con más experiencia, y los intérpretes que hablan idiomas de gran demanda suelen ganar entre un 11 y un 29% más que otros profesionales. Los salarios más altos se encuentran en los intérpretes que dominan el lenguaje de signos americano, mientras que los intérpretes que hablan chino mandarín, ruso y árabe tienen salarios ligeramente más bajos, pero aún así se encuentran en el extremo superior del espectro, según PayScale.

¿Es la de intérprete una buena carrera?

U.S. News and World Report situó la interpretación y la traducción en el puesto número 1 de su clasificación de 2021 de los mejores trabajos creativos y de medios de comunicación. (Clasificado por salario, mercado de trabajo, crecimiento futuro, estrés y equilibrio entre la vida laboral y la personal).

¿Cuánto cuesta CyraCom?

Cumpla con la normativa de la Sección 1557 por sólo 81 $/minuto, sin mínimos ni gastos de instalación. CyraCom ofrece interpretación telefónica y por vídeo, lo que permite a los dentistas comunicarse con sus pacientes que no hablan inglés en cuestión de segundos.

¿Es difícil ser intérprete?

Ser intérprete es un trabajo exigente: requiere años de experiencia, habilidad, disciplina y trabajo duro. Además, los intérpretes profesionales suelen enfrentarse a situaciones difíciles o emocionales y tienen que mantener la profesionalidad mientras piensan y hablan consecutivamente en diferentes idiomas.

¿Cuánto gana un intérprete en un tribunal?

… Intérprete Judicial Número de Trabajo 2017-01048 Salario de contratación: $38,480 anuales Responsabilidades del trabajo: Defender los valores del tribunal a través del ejemplo y las responsabilidadesInterpretar oralmente en el consecutivo, …

… $76,419.20 anualesTribunal Superior de California, Condado de Contra CostaAnuncia un reclutamiento abierto para:Intérprete Judicial (Español)$76,419.20 anualesFinal de presentación – Miércoles, 1 de febrero de 2017 … Descripción Corte Superior de California, Condado de Contra Costa Anuncia un reclutamiento abierto para: Intérprete de la Corte (español) $76,419.20 anualmente Presentación final – miércoles, 1 de febrero de 2017 …

… $76,419.20 anuales … Descripción del trabajo El Tribunal Superior está aceptando solicitudes para el puesto de Intérprete Judicial . Bajo la supervisión general del Gerente de Servicios de Interpretación, el Intérprete Judicial proporciona …

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad