¿Cómo traducir Mailchimp en español?

Mailchimp deutsch

Proporcionamos herramientas de traducción para los formularios de inscripción y los correos electrónicos de respuesta de tu público, para ayudarte a atraer más contactos suscritos. Cambia la configuración del idioma por defecto de tu formulario, crea una traducción personalizada o utiliza la traducción automática para detectar el idioma de una persona en función de la configuración de su navegador web.

Sin embargo, si cambias la redacción del texto por defecto, tendrás que traducirlo manualmente. Las etiquetas de los campos de los formularios también deben traducirse manualmente. Por ejemplo, si quieres traducir el formulario y cambiar “Dirección” por “Dirección postal”, tendrás que hacerlo manualmente.

Las etiquetas de los campos de su formulario de inscripción incluyen Dirección de correo electrónico, Nombre y Apellido, y cualquier otra que añada en la pestaña Construir. Para traducir estas etiquetas de campo a otro idioma, tendrás que editarlas manualmente en la configuración de tu audiencia.

– Alemán – Árabe – Afrikáans – Bielorruso – Búlgaro – Catalán – Chino (simplificado o tradicional) – Croata – Checo – Danés – Neerlandés – Estonio – Farsi – Finlandés – Francés (Francia) – Francés (Canadá) – Griego – Hebreo – Hindi – Húngaro – Islandés – Indonesio – Irlandés – Italiano Japonés – Jemer – Coreano – Letón – Lituano – Maltés – Malayo – Macedonio – Noruego – Polaco – Portugués (Brasil) – Portugués (Portugal) – Rumano – Ruso – Serbio – Eslovaco – Esloveno – Español (México) – Sueco – Tamil – Tailandés – Turco – Ucraniano – Vietnamita

¿Cómo traduzco en Mailchimp?

Enlace a las campañas traducidas

La etiqueta merge *|TRANSLATE:XX|* genera enlaces de Google Translate en tu campaña para cada idioma admitido, de modo que los suscriptores pueden hacer clic para ver tu campaña enviada en su idioma preferido.

¿Cómo puedo cambiar el idioma en Mailchimp?

Haga clic en el menú desplegable Formularios y correos electrónicos de respuesta y elija el formulario, la página de destino o el correo electrónico de respuesta a la inscripción que desee cambiar. Haz clic en la pestaña Traducirlo. Haz clic en el menú desplegable Establecer idioma por defecto y elige un idioma.

¿Admite Mailchimp otros idiomas?

Los formularios alojados en Mailchimp y los correos electrónicos de respuesta pueden traducirse a más de 50 idiomas con la opción de traducción automática, que adapta el texto del formulario y del correo electrónico al idioma del navegador del suscriptor.

Correo electrónico de prueba de Mailchimp

Es un error común centrarse únicamente en la traducción del contenido escrito de su sitio. Sin embargo, hay una serie de otros elementos que también querrás traducir para asegurarte de que estás dando la misma experiencia de sitio a todos tus usuarios.

Existen numerosos plugins para campañas de opt-in en WordPress entre los que elegir. Pero, si estás buscando una manera de crear formularios de registro bien diseñados y sin esfuerzo que se integren con la mayoría de los programas de marketing por correo electrónico (incluyendo MailChimp, Constant Contact, etc.), entonces MailOptin es un gran lugar para empezar.

También tienen características útiles como una herramienta de pruebas A/B para que pueda jugar con diferentes textos y posiciones, eliminando cualquier conjetura sobre lo que lleva a los visitantes de su sitio a convertir. Con esta función puede estar seguro de que está tomando decisiones basadas en datos.

Si traduces tu sitio web, es lógico que te asegures de que todas tus campañas de optin también estén traducidas, para que puedas aprovechar al máximo la entrada en nuevos mercados y construir tus listas de correo electrónico en cada país en el que hagas negocios.

¿Cómo puedo obtener ayuda de Mailchimp?

En el menú Help & Support (Ayuda y soporte), puedes elegir Mailchimp Assistant (Asistente de Mailchimp), Email us (Envíanos un correo electrónico) o Chat With Us (Chatea con nosotros) para abrir un chat en vivo. Si tu cuenta está en el plan de Marketing Premium, también verás una opción para Programar una llamada cuando el servicio esté disponible.

¿Cómo puedo cambiar el mensaje de éxito en MailChimp?

Si desea personalizar el mensaje en sí (texto), debe ir a Configuración > MailChimp > Localización y editar el campo denominado “Suscrito con éxito”. Si desea personalizar el aspecto del mensaje, como el color, el tamaño de la fuente, etc., deberá añadir un CSS personalizado.

¿Cómo puedo traducir automáticamente los correos electrónicos en Gmail?

En los próximos días, todos los usuarios de Gmail tendrán la comodidad de la traducción en su correo electrónico. La próxima vez que recibas un mensaje en un idioma distinto al tuyo, sólo tienes que hacer clic en Traducir mensaje en la cabecera, en la parte superior del mensaje, y se traducirá instantáneamente a tu idioma”.

Mailchimp registra una aplicación

A veces, encuentro que trabajar con Drupal requiere un enfoque estricto tipo receta con el fin de alcanzar el resultado deseado – y tal vez evitar volverse loco. En otras palabras, el orden en que se realiza cada paso es importante.

Cuando te propones hacer un pan de plátano, no basta con saber que necesitas 2 tazas de harina, 2 huevos, 1/4 de taza de mantequilla, 1 taza de leche y, por supuesto, 2 plátanos negros. Si mezclas los ingredientes en el orden actual, es probable que tengas problemas. Saber un par de cosas sobre cocina básica le ayudará a dar con el flujo de trabajo adecuado que hará que sus amigos y colegas deliren con su pan de plátano.

La siguiente receta es el resultado de muchas horas de búsqueda en la cola de problemas y de ayuda de la comunidad, mezclada con ensayo y error – habilidades necesarias para cualquier chef de Drupal. El flujo de trabajo que funciona para mí puede o no ser completamente apropiado para su caso de uso. Pero definitivamente debería darte una ventaja.

No voy a profundizar en cómo instalar Mailchimp – ningún libro de recetas te da instrucciones sobre cómo o dónde comprar harina y huevos, ¿verdad? Todo lo que necesitas saber para este procedimiento está disponible en la página del proyecto de Mailchimp o en los documentos de la comunidad. Sólo te daré un consejo: instala primero la biblioteca de Mailchimp adecuada, es decir, antes de activar el módulo de Mailchimp.

¿Cómo puedo traducir los correos electrónicos en mi Macbook Pro?

Sólo tienes que pulsar Cmd+C para copiar el texto seleccionado y luego Opción+Mayúsculas+T para obtener una traducción rápida.

¿Cómo puedo cambiar mi correo de yahoo del francés al inglés?

En la ventana de gestión de cuentas, seleccione Información de la cuenta. En la ventana Información personal, seleccione Preferencias. En la ventana de Preferencias, seleccione la flecha desplegable de Idioma y, a continuación, elija el idioma que desea utilizar para su interfaz de Yahoo Mail.

¿Funciona MailChimp en China?

Definitivamente, utilice estrategias de marketing por correo electrónico opt-in para conectar con su público chino. Sin embargo, a partir de hoy (28 de noviembre de 2016), lamentamos decir que MailChimp está actualmente bloqueado en China.

Cambiar el idioma de mailchimp

When you configured your form in Mailchimp’s “Form Builder”, you were able to write field labels in a given language (for example, French). However, Mailchimp does not give the possibility from the “Form Builder” or from the “Embedded Form” section to translate the label of the form submit button or the text indicating that the fields marked with an asterisk are required:

Return into the “Newsletter sign-up forms” tab, in the “Mailchimp sign-up form” sub-tab, at the place where you have copied the HTML code of your form. Select the language in which you want to translate the form (in our example it’s in french):

Directly in the window where the HTML code was copied (or, even better, after copying the code into an editor as “Notepad ++” for example) search for English strings that have not been translated, using the CTRL+F key combination (or its equivalent).

Once you have located the string in the code, be careful: do not touch the text in class=”…”. This text must not be modified. The text you need to translate is the one that is “alone” between tags, just before the closing tag </div>:

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad