¿Cómo traducir la descripcion de un vídeo de YouTube?

¿Cómo traducir la descripcion de un vídeo de YouTube?

Google translate youtube video

YouTube es el hogar de más de mil millones de usuarios en todo el mundo. Es donde cualquiera puede encontrar una comunidad, incluso más allá de sus fronteras geográficas. Los creadores y espectadores de YouTube hablan casi todos los idiomas bajo el sol: 76 idiomas para ser exactos. Si bien esto es fantástico para crear audiencias globales, significa que tu contenido puede perderse en la traducción. Por eso hemos creado herramientas de traducción para que puedas conectar fácilmente con audiencias que no hablan tu lengua materna.

Desde 2015, cuando introdujimos los subtítulos aportados por la comunidad y otras herramientas, nos hemos inspirado en cómo los creadores y los espectadores de todo el mundo se han asociado para romper las barreras lingüísticas. Hoy nos complace anunciar que ahora puedes utilizar las Contribuciones de la Comunidad para traducir los títulos y las descripciones de tus vídeos, además de los subtítulos. Esto significa que estás a sólo unos clics de que los espectadores traduzcan tus vídeos para que más personas de todo el mundo descubran, entiendan y, en última instancia, se enamoren de tu contenido.

Queríamos que conocieras directamente a los creadores que han animado a sus comunidades a utilizar estas nuevas herramientas de traducción. Un gran ejemplo es Alex Dainis. Es una bloguera de ciencia a la que le apasiona difundir su amor por la biología y la genealogía en todo el mundo.

Youtube desactiva la traducción del título

Pero innumerables vídeos que podrían haber sido relevantes para los espectadores pasaron desapercibidos debido a un proceso de búsqueda que se limitaba a un solo idioma, dijo Vladimir Vuskovic, director de producto de YouTube Globalisation.

YouTube ofrece tres nuevos servicios. Quienes hagan vídeos podrán traducir sus títulos y descripciones, así como los subtítulos de los vídeos que los contengan, a 76 idiomas, entre ellos el mandarín, el francés y el español.

Por último, YouTube dijo que permitiría a los espectadores hacer la traducción a través del crowdsourcing, en el que YouTube examinaría múltiples respuestas para determinar las traducciones correctas. Se dijo que potencialmente se podrían hacer traducciones a cualquier idioma.

Deron Triff, director de distribución global de TED, dijo que la empresa subió 60.000 vídeos traducidos a YouTube en un solo día en junio, lo que permitió el acceso a espectadores que hablaban farsi, vietnamita, turco y ruso, entre otros idiomas.

Youtube traduce los títulos

A medida que trabajamos para crear más contenido para nuestro canal de YouTube, hacer que nuestros vídeos sean lo más accesibles posible es clave para servir a la creciente comunidad de Raspberry Pi. Y a medida que nos esforzamos por crear más vídeos vinculados a nuestra colección de recursos gratuitos, proporcionar subtítulos traducidos ayudará a llevar nuestro contenido a más personas en todo el mundo.

Recientemente hemos habilitado el envío de traducciones para todo nuestro contenido de YouTube, permitiendo a los espectadores, suscriptores y miembros de la comunidad contribuir con subtítulos, descripciones y títulos traducidos para todos nuestros vídeos.

Una vez aprobados, estos subtítulos traducidos están disponibles para todos los espectadores de nuestros vídeos a través del botón de subtítulos en la barra de navegación de cada vídeo, mientras que las descripciones y los títulos traducidos se mostrarán automáticamente, según su ubicación. Cualquier persona que haya contribuido a las traducciones será acreditada automáticamente en la descripción del vídeo.

Nuestro objetivo es recopilar las traducciones de nuestros vídeos en el mayor número de idiomas posible, incluido el inglés original. Aunque YouTube hace un gran trabajo utilizando la conversión de voz a texto para crear subtítulos automáticos, éstos no siempre son correctos -especialmente cuando los vídeos tienen ruidos de fondo y música-, por lo que también tenemos que crear subtítulos en inglés.

Copia de la descripción de Youtube

Paso 5: ¡¡¡Hecho!!! Ahora obtendrás el vídeo de salida en el idioma que hayas seleccionado.Cómo traducir el título y la descripción de un vídeo en YouTubePuedes probar el vídeo doblado desde la misma pantalla. Puedes traducir un vídeo con Votch TV a los idiomas populares disponibles. Si un espectador cambia su idioma de interfaz elegido en el sitio o a través de la aplicación, no se le mostrarán todos los vídeos en el nuevo idioma elegido. Esto tarda en restablecerse. Si acabas de aprender a traducir los vídeos de YouTube y quieres ver cómo les queda a tus espectadores, aquí tienes unos sencillos pasos a seguir: Utilizando Chrome, Firefox, MS Edge u Opera, abre un navegador de incógnito. Visita YouTube y desplázate hasta la parte inferior de la página de inicio. Aparecerá un menú desplegable llamado Idioma. Elige el idioma que quieras comprobar. Realiza una búsqueda utilizando el ID o el título del vídeo. Entonces, ¿deberías invertir, en cambio, en grabar un vídeo en varios idiomas? La respuesta depende totalmente de la capacidad de las personas que aparecen en el vídeo para hablar ese idioma y de la cantidad de tiempo y recursos que tengas, así como del tamaño de tu audiencia internacional.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad