Subtítulos en inglés de YouTube
Contenidos
Si aprendes a traducir los subtítulos de los vídeos de YouTube en inglés a otros idiomas, ¡podrás mejorar drásticamente tu propio inglés! ¡Mis más de 500 vídeos de YouTube tienen subtítulos que han sido traducidos a otros idiomas por gente como tú! En este vídeo voy a mostrarte cómo funcionan los subtítulos de YouTube, cómo puedes añadir subtítulos en YouTube en tu propio idioma y por qué hacer esto puede ayudarte (¡y a otros!) a aprender inglés.
Te mostraré cómo usar YouTube para traducir subtítulos paso a paso. Los subtítulos de los vídeos de YouTube (o “YouTube cc”) son una poderosa herramienta de aprendizaje para los estudiantes de inglés. Y una vez que sepas cómo utilizar la configuración de los subtítulos de YouTube, estarás listo para practicar el inglés de forma increíble al mismo tiempo que ayudas a otros estudiantes de idiomas. Es una forma estupenda de mejorar tu nivel de inglés y también de contribuir a la comunidad mundial de estudiantes que están aprendiendo inglés junto a ti.
Al principio puede parecer que el proceso para traducir los vídeos de YouTube subtitulados en inglés a otros idiomas es intimidante. Pero te lo explicaré para que te sientas cómodo y confiado al usar la interfaz de YouTube. Una vez que te sientas preparado, espero que te unas a mis otros estudiantes que han utilizado la práctica de la traducción como una forma de aprender inglés mientras ayudan a otros. Estoy deseando ver a cuántos idiomas diferentes se traducen mis subtítulos en los vídeos de YouTube. Es muy emocionante.
Traducir video de youtube en línea
Hay muchas formas de añadir subtítulos a los vídeos, y éstas pueden depender del canal en el que se emita (plataformas online, reproductores multimedia, cine, etc.) y del motivo por el que se emita: si el vídeo tiene fines profesionales o no.
YouTube es uno de los canales más utilizados en Internet. Permite añadir subtítulos tanto manual como automáticamente. Dispone de una función que incrusta los subtítulos en un vídeo en el momento en que se inicia la reproducción. YouTube reconoce el audio y lo convierte en texto. Sencillo y útil. Sin embargo, hay algunos inconvenientes:
La herramienta de reconocimiento de voz de YouTube también comete muchos errores, por lo que a menudo es mejor transcribir el vídeo a mano. Como ejemplo, aquí está un vídeo de Lavazza publicado en el canal de la misma empresa, que muestra lo lejos que está la función de ser perfecta.
En el segundo caso, en cambio, contamos con personal cualificado, que garantiza la calidad del trabajo, tanto en lo que se refiere a la traducción como al acierto del subtitulado, que requiere importantes conocimientos técnicos.
Descripción del vídeo en Youtube en varios idiomas
Estamos encantados de volver a traer Transform 2022 en persona el 19 de julio y virtualmente del 20 de julio al 3 de agosto. Únase a los líderes de la IA y de los datos para asistir a charlas interesantes y a interesantes oportunidades de establecer contactos. Más información sobre Transform 2022
YouTube ha lanzado hoy una actualización de su función de subtítulos que permite traducir automáticamente los subtítulos de los vídeos, lo que significa que ya no estás limitado a ver contenidos producidos específicamente para tu idioma principal.
La nueva función funcionará en cualquier vídeo que ya tenga traducciones de subtítulos del diálogo hablado. Para activar una traducción, los usuarios deben hacer clic en el botón “CC” situado en la parte inferior del reproductor de vídeo de YouTube y seleccionar el idioma deseado por defecto. Luego tendrán que volver a pulsar el botón para activar los subtítulos traducidos. No es necesario determinar el idioma original del vídeo.
La función se ofrecía anteriormente a los subtítulos en inglés, japonés, coreano y español. Y a partir de hoy, YouTube ha añadido otros seis idiomas, como el alemán, el italiano, el francés, el portugués, el ruso y el holandés.
Vídeo de traducción de Google
Los subtítulos en idiomas extranjeros permiten a un público no nativo entender lo que se dice en un vídeo leyendo el texto en su propio idioma cuando tienen dificultades para entender el audio original del vídeo. Muchos canales de YouTube que tienen éxito ofrecen ahora una variedad de opciones de subtítulos en idiomas extranjeros para que sus espectadores puedan elegir.No sólo la inclusión de subtítulos en idiomas extranjeros ayuda a ampliar el alcance de su audiencia, sino que también permite a los espectadores mejorar sus habilidades lingüísticas y ver su contenido en entornos sensibles al sonido. Ted, un canal que comparte charlas inspiradoras de sus conferencias Ted en todo el mundo, es especialmente conocido por atender a su audiencia internacional y suele incluir opciones de subtítulos en varios idiomas.